老王卖瓜
lǎo wáng mài guā
praise one's own work or goods
“老王卖瓜”的成语拼音为:lǎo wáng mài guā,注音:ㄌㄠˇ ㄨㄤˊ ㄇㄞˋ ㄍㄨㄚ,词性:主谓式;作宾语;含贬义,年代:当代成语,出处:杨啸《大字报》:“这是我出的大字报呵!那不成了老王卖瓜,自卖自夸了吗?”,基本解释:比喻自己称赞自己的货色好或本领高强。,例句:相传有一位叫王志的村民,他以种植西瓜为生。每到夏季,他就会将西瓜摊在路边进行销售。因为他卖的西瓜又大又甜,所以很受顾客欢迎。大家都想买到他的瓜,所以他经常一天要搬家多次,被人们戏称为“老王卖瓜”。
拼音 |
lǎo wáng mài guā |
注音 |
ㄌㄠˇ ㄨㄤˊ ㄇㄞˋ ㄍㄨㄚ |
词性 |
主谓式;作宾语;含贬义 |
英文 |
praise one's own work or goods |
年代 |
当代成语 |
解释 |
比喻自己称赞自己的货色好或本领高强。 |
出处 |
杨啸《大字报》:“这是我出的大字报呵!那不成了老王卖瓜,自卖自夸了吗?” |
例句 |
相传有一位叫王志的村民,他以种植西瓜为生。每到夏季,他就会将西瓜摊在路边进行销售。因为他卖的西瓜又大又甜,所以很受顾客欢迎。大家都想买到他的瓜,所以他经常一天要搬家多次,被人们戏称为“老王卖瓜”。 |
补充纠错