抓破脸皮
zhuā pò liǎn pí
Scratch the skin
“抓破脸皮”的成语拼音为:zhuā pò liǎn pí,注音:ㄓㄨㄚ ㄆㄛˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ,词性:作谓语、状语;指公开吵架,年代:古代成语,出处:鲁迅《集外集拾遗补编·娘儿们也不行》:“虽说娘儿们打起仗来不用机关枪,然而动不动就抓破脸皮也就不得了。”,基本解释:比喻感情破裂,公开争吵。,例句:明代·冯梦龙《喻世明言·二胖偷妻》:“那夫人没见时会话,不费那许多言语,也抓破了脸皮了。”
拼音 |
zhuā pò liǎn pí |
注音 |
ㄓㄨㄚ ㄆㄛˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ |
词性 |
作谓语、状语;指公开吵架 |
英文 |
Scratch the skin |
年代 |
古代成语 |
解释 |
比喻感情破裂,公开争吵。 |
出处 |
鲁迅《集外集拾遗补编·娘儿们也不行》:“虽说娘儿们打起仗来不用机关枪,然而动不动就抓破脸皮也就不得了。” |
例句 |
明代·冯梦龙《喻世明言·二胖偷妻》:“那夫人没见时会话,不费那许多言语,也抓破了脸皮了。” |
补充纠错