做好做歹
zuò hǎo zuò dǎi
play the good or crook
“做好做歹”的成语拼音为:zuò hǎo zuò dǎi,注音:ㄗㄨㄛˋ ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ,词性:作谓语、定语;指装作好人或坏人,年代:古代成语,出处:《金瓶梅词话》第九九回:“陆秉义见刘二打得凶,和谢胖子做好做歹,反他劝的去了。”,基本解释:犹言好说歹说。指用各种方法进行劝说。,例句:叔齐只得接了瓦罐,~的硬劝伯夷喝了一口半。★鲁迅《故事新编·采薇》
拼音 |
zuò hǎo zuò dǎi |
注音 |
ㄗㄨㄛˋ ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ |
词性 |
作谓语、定语;指装作好人或坏人 |
英文 |
play the good or crook |
年代 |
古代成语 |
解释 |
犹言好说歹说。指用各种方法进行劝说。 |
出处 |
《金瓶梅词话》第九九回:“陆秉义见刘二打得凶,和谢胖子做好做歹,反他劝的去了。” |
例句 |
叔齐只得接了瓦罐,~的硬劝伯夷喝了一口半。 ★鲁迅《故事新编·采薇》 |
补充纠错