鼓角齐鸣
gǔ jiǎo qí míng
beat the drums and blare the trumpets
“鼓角齐鸣”的成语拼音为:gǔ jiǎo qí míng,注音:ㄍㄨˇ ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄥˊ,词性:作谓语;形容军队出击时的雄壮情景,年代:古代成语,出处:明·罗贯中《三国演义》第七十九回:“前面鼓角齐鸣,一彪军出,放过马谡,拦住张郃。”,基本解释:鼓:战鼓;角:古代军队中的乐器,即号角。战鼓响,号角鸣。形容军队出击时的雄壮阵势。,例句:《史记·项羽本纪》中有这样的描述:“鼓角齐鸣,贺雍举大盾先进,戴苞率三军齐进,虎贲二十八人毳衣皆赤,皆骑长髯大达马,负戈戈设,夜哭者五万人。”
拼音 |
gǔ jiǎo qí míng |
注音 |
ㄍㄨˇ ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄥˊ |
词性 |
作谓语;形容军队出击时的雄壮情景 |
英文 |
beat the drums and blare the trumpets |
年代 |
古代成语 |
解释 |
鼓:战鼓;角:古代军队中的乐器,即号角。战鼓响,号角鸣。形容军队出击时的雄壮阵势。 |
出处 |
明·罗贯中《三国演义》第七十九回:“前面鼓角齐鸣,一彪军出,放过马谡,拦住张郃。” |
例句 |
《史记·项羽本纪》中有这样的描述:“鼓角齐鸣,贺雍举大盾先进,戴苞率三军齐进,虎贲二十八人毳衣皆赤,皆骑长髯大达马,负戈戈设,夜哭者五万人。” |
补充纠错