拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
use the great banner as a tiger-skin
“拉大旗作虎皮”的成语拼音为:lā dà qí zuò hǔ pí,注音:ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ,词性:作谓语、宾语、定语;指找保护伞,年代:当代成语,出处:鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”,基本解释:比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。,例句:宋朝·欧阳修《送魏爽之福州》:“石城之客有从臣,庭下之人涣不耷。择贤与能,得之何易。即事飞条,以为固堵:如是则乖,拉大旗作虎皮。”
拼音 |
lā dà qí zuò hǔ pí |
注音 |
ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ |
词性 |
作谓语、宾语、定语;指找保护伞 |
英文 |
use the great banner as a tiger-skin |
年代 |
当代成语 |
解释 |
比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。 |
出处 |
鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。” |
例句 |
宋朝·欧阳修《送魏爽之福州》:“石城之客有从臣,庭下之人涣不耷。择贤与能,得之何易。即事飞条,以为固堵:如是则乖,拉大旗作虎皮。” |
补充纠错