一发破的
yī fā pò dì
hit the nail on the head
“一发破的”的成语拼音为:yī fā pò dì,注音:ㄧ ㄈㄚˋ ㄆㄛˋ ㄉㄧˋ,词性:作谓语、定语;指一句话就击中要害,年代:古代成语,出处:《晋书·王济传》:“恺亦自恃其能,令济先射,一发破的。”,基本解释:发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中要害。,例句:明代·冯梦龙《喻世明言·毛寒传》:“这一发破的大憨货,真是前九十九处胜过一百处。”
拼音 |
yī fā pò dì |
注音 |
ㄧ ㄈㄚˋ ㄆㄛˋ ㄉㄧˋ |
词性 |
作谓语、定语;指一句话就击中要害 |
英文 |
hit the nail on the head |
年代 |
古代成语 |
解释 |
发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中要害。 |
出处 |
《晋书·王济传》:“恺亦自恃其能,令济先射,一发破的。” |
例句 |
明代·冯梦龙《喻世明言·毛寒传》:“这一发破的大憨货,真是前九十九处胜过一百处。” |
补充纠错