心头撞鹿
xīn tóu zhuàng lù
The heart beats the deer
“心头撞鹿”的成语拼音为:xīn tóu zhuàng lù,注音:ㄒㄧㄣ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄤˋ ㄌㄨˋ,词性:作宾语、定语;用于比喻句,年代:古代成语,出处:明·施耐庵《水浒传》第一○一回:“王庆看到好处,不觉心头撞鹿,骨软筋麻,好便似雪狮子向火,霎时间酥了半边。”,基本解释:心里像有小鹿在撞击。形容惊慌或激动时心跳剧烈。,例句:《红楼梦》中,贾宝玉经常感到心烦意乱,形容他内心混乱的状态就像是心头撞鹿。
拼音 |
xīn tóu zhuàng lù |
注音 |
ㄒㄧㄣ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄤˋ ㄌㄨˋ |
词性 |
作宾语、定语;用于比喻句 |
英文 |
The heart beats the deer |
年代 |
古代成语 |
解释 |
心里像有小鹿在撞击。形容惊慌或激动时心跳剧烈。 |
出处 |
明·施耐庵《水浒传》第一○一回:“王庆看到好处,不觉心头撞鹿,骨软筋麻,好便似雪狮子向火,霎时间酥了半边。” |
例句 |
《红楼梦》中,贾宝玉经常感到心烦意乱,形容他内心混乱的状态就像是心头撞鹿。 |
补充纠错